【杨克】 简介 / About Yang Ke
诗人杨克,他是中国“第三代”实力派诗人和“‘民间立场’写作的代表诗人之一”。在许多至关重要的时刻见证了过去三十年的中国诗歌。自1985年以来,杨克已经出版了10部诗集以及3部散文随笔集和1本文集。他的作品被收入超过300种诗选集,并被翻译成英语、日语、德语、法语、韩语和印尼语等文字。他主编了从1998年到2012年,每个年度的《中国新诗年鉴》以及其他多种诗选。给数十所高校和数百所中小学老师学生做过诗歌讲座。有诗作在中国中央电视台2008年新年新诗会播出。他被邀请参加了在德国、日本、澳大利亚、芬兰、挪威、菲律宾、印尼等举办的国际诗会和文学交流。杨克曾多次荣获诗歌奖项,其中包括第八届广东鲁迅文艺奖。
杨克现居广州,任广东省作家协会专职副主席。
Poet and editor Yang Ke, and is now a highly respected literary figure within China. He is a prominent representative of the “folk writing” movement in China and a witness to many vital moments in the past thirty years of Chinese poetry. Since 1985, Yang Ke has published ten poetry collections along with three essay collections and an anthology. His works have been included in more than 300 poetry anthologies and translated into English, Japanese, German, Korean and Indonesian. He edited CHINA NEW POEM ALMANAC from 1998 to 2012, along with many other poetry selections. He has delivered lectures at a dozen colleges as well as over a hundred middle and elementary schools. His poetry was presented at China Central TV’s 2008 New Year Eve’s Poetry Reading. He was invited and attended several international literature conferences in Germany, Japan, Australia, etc. Yang Ke has won numerous awards, including the 8th LuXun’s Literature Award for Guangdong Province.
Yang Ke now lives in Guangzhou, where he serves as the vice president of the Guangdong Writer’s Association.



![[全站置顶]苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen](http://www.sophypoetry.com/ce/wp-content/uploads/2016/10/161005-1.jpg)
